Пожелания спокойной ночи на итальянском

1. Buona notte amore mio.

Спокойной ночи, любовь моя.

2. Buonanotte! Sogni d’oro.

Доброй ночи. Сладких снов.

 

 

3. Sogni d’oro. Dormi. Ricorda, non esiste medicina migliore del buon sonno!

Сладких снов. Засыпай. Помни, что нет лучшего лекарства, чем хороший сон!

 

4. Buonanotte! Possa portarti solo sogni belli e luminosi. Possa darti forza ed energia per domani.

Спокойной ночи! Пусть она принесет тебе лишь самые красивые и яркие сны. Пусть даст тебе сил и энергии для завтрашнего, прекрасного дня.

 

5. Nel sogno si risolvono molti problemi difficili! Quindi addormentati presto e svegliati con nuovi pensieri ed idee!

Во сне решается много сложных проблем! Так что засыпай скорее и проснись с новыми мыслями и идеями!

 

6. Posso chiaccherare con te tutta la notte, ma ora che vai a dormire. Buona Notte!

Я могу болтать с тобой ночи напролёт, но кому-то пора спать. Спокойной ночи!

 

7. Se i miei occhi si chiudono è per trovarti in sogno… Buona Notte Amore Mio.

 Если мои глаза закрываются, это для того, чтобы найти тебя во сне… Спокойной Ночи, Любовь Моя.

 

8. Finisce il mio giorno e inizia la nostra notte, buonanotte amore.

Кончается мой день и начинается наша ночь, спокойной ночи, любимый.

 

9. è strana la notte. Di notte tutto appare molto più grande: l’amore, la paura, la povertà, la solitudine, i ricordi.

Странная ночь… Ночью все выглядит гораздо больше: любовь, страх, бедность, одиночество, воспоминания.

 

10. Dolce notte cucciolo mio… non so se stare ancora sveglia per pensarti, o provare a dormire per sognarti…

Сладкой ночи мой щенок…не знаю, бодрствовать ли еще, чтобы о тебе думать, или пытаться заснуть, чтобы мечтать о тебе…

 

11. Odio doverti dire buonanotte quando in realtà vorrei parlarti fino all’alba.

Я ненавижу говорить тебе Спокойной ночи, когда на самом деле я хочу с тобой разговаривать до рассвета.

 

12. Ti dico buona notte guardando il cielo stellato e ringraziandolo che quel giorno io ti abbia incontrato!

Я говорю тебе Спокойной ночи, глядя на звездное небо и поблагодарив его за то, что в тот день я встретил тебя!

 

13. Buonanotte amore mio, porterò nei miei sogni il ricordo di un tuo sguardo e di un tuo sorriso. Solo così sarò sicura che sognerò il Paradiso.

Спокойной ночи, любовь моя, я принесу в свои сны память о твоем взгляде и улыбке. Только так я буду уверена, что мне приснится рай.

 

14. Se stasera entrerà un angelo nella tua stanza non aver paura l’ho mandato io per darti la buona notte.

Если сегодня ночью в твою комнату войдет Ангел, не бойся, я его послала чтобы он пожелал тебе Спокойной ночи.

 

15. Buonanotte a chi mi ha regalato momenti magici, a chi mi ha reso migliore.

Спокойной ночи тем, кто подарил мне волшебные моменты, тем, кто сделал меня лучше.

 

16. La notte è lunga e fredda, ma ciò che mi riscalda è il fatto che tu sei nei miei pensieri… ti amo.

Ночь будет долгой и холодной, но то, что меня греет- это то, что ты в моих мыслях… я люблю тебя.

 

17. La notte non faccio altro che pensare a te, ti sogno sempre e prima di andare a dormire ti penso sempre, sei una stella e stanotte di sicuro brillerai per me… notte amore mio.

Ночью я только и делаю, что думаю о тебе, всегда мечтаю о тебе и перед сном я думаю о тебе, ты звезда, и сегодня точно будешь светиться для меня… спокойной ночи, любовь моя.

 

18. Buonanotte!… Ti aspetto nei miei sogni stanotte… vieni a prendermi… sono sempre li ad aspettarti…

Спокойной ночи!… Я жду тебя в моих снах сегодня вечером… иди за мной… я всегда тебя там жду…

 

19. Buonanotte, Amore Mio.
Grazie davvero di tutto.

Спокойной Ночи, Моя Любовь.
Спасибо большое за все.

 

20. Buonanotte a chi mi ha regalato momenti magici.

Спокойной ночи тем, кто подарил мне волшебные моменты.

Комментарии:

Комментарии

комментариев нет!

Добавить новый комментарий