Full 3
УЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК ОНЛАЙН
Индивидуальные занятия за 700 руб/60 минут
Full 3
Full 3
30 Книг известных писателей на Итальянском языке
Full 3
Full 3
БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТ НА ЗНАНИЕ ИТАЛЬЯНСКИХ ПРЕДЛОГОВ
Full 3
Full 1
150 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ
Full 1
Full 2
КРАСИВЫЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ СЛОВА ДЛЯ НАЗВАНИЯ
Full 2
Full 3
ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
Full 3
СТАТУСЫ ДЛЯ СОЦСЕТЕЙ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
Full 3
327 ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ ГЛАГОЛОВ
Full 3
Full 3
EBOOK НА ТЕМУ : КАКИМИ ФРАЗАМИ МОЖНО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧТОБЫ НАЗНАЧИТЬ ВСТРЕЧУ
Full 3
previous arrow
next arrow

AFFIANCO, A FIANCO или AL FIANCO? А вы знаете в чем разница❓

AFFIANCO, A FIANCO или AL FIANCO? А вы знаете в чем разница❓

Ciao a tutti 👋! Сегодня хочу вам предложить разобрать вот такие слова как: AFFIANCO, A FIANCO или AL FIANCO? А вы знаете в чем разница❓

1️⃣ A FIANCO — это наречие места (т.е. рядом)
Пример; La mia casa si trova a fianco al museo. — Мой дом находится рядом с музеем.

2️⃣ AFFIANCO — 1 лицо мн.число глагола AFFIANCARE (io affianco, tu affianchi…) и означает располагать рядом, оказывать поддержку, делать что-либо одновременно.
Пример: Oggi affianco il mio collega per aiutarlo a finire il lavoro. — Сегодня я помогаю коллеге закончить работу.

3️⃣ Тогда же что означает: ESSERE/STARE AL FIANCO DI QUALCUNO??? Это выражение означает «offrire aiuto” — предложить помощь.
Пример: Qualsiasi cosa accada io saró sempre al tuo fianco. — Чтобы ни случилось я всегда буду рядом с тобой.
Жду ваших смайликов в комментариях ☺️ так я понимаю что вам интересно.

 

Еще советую вам посмотреть рубрики:  ТЕКСТЫ С АУДИО И ТЕСТОВЫМИ ЗАДАНИЯМИ и ЛЕКСИКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ вы наверняка найдете что-то полезное для себя.

Комментарии:

Комментарии

комментариев нет!

Добавить новый комментарий

Наверх