Итальянцы обожают играть с языком — и для слова «сумасшедший» у них есть десятки вариантов!
От нейтральных до очень колоритных 🤯
⭐1. Neutri / comuni (нейтральные / общие)
• matto — сумасшедший
• folle — безумный
• squilibrato — неуравновешенный
• fuori di testa — не в себе
• fuori di senno — лишившийся разума
• svitato — (= странный, ненормальный)
😎2. Colloquiali e informali (разговорные / неформальные)
• scemo — глупый
• cretino — кретин
• pazzerello — безумчик
• strampalato — чудаковатый
• sballato — ненормальный, «сбившийся»
• fuori come un balcone — совсем не в себе)
• fuori di melone — не в себе
• fuori di zucca — не в себе, странный
• fuori fase — (= не в духе, странный)
🏋️♀️ 3. Gergali / giovanili (сленговые / молодёжные)
• fuori come un balcone — чокнутый на полную
• fuori di brutto — сильно не в себе
• fuso — (= совсем поехавший)
• fuori come un lampione — «как фонарь» (= свихнувшийся)
• fulminato — «ударенный молнией» ⚡
• schizzato — (= психованный)
• andato — (= совсем поехавший)
• rincoglionito (⚠️ вульгарное!) — отупевший, придурковатый
💻4. Formale (формальный стиль)
• alienato — отчуждённый
• disturbato — с нарушениями
• demente — слабоумный
• instabile mentalmente — психически нестабильный
🙂5. Espressioni figurate / creative (образные выражения)
• avere un cervello bacato — иметь червивый мозг 🪱
• avere una rotella fuori posto — «шестерёнка не на месте»
• avere qualche rotella che non gira — «не крутится одна шестерёнка»
• non essere a posto con la testa — «не всё в порядке с головой»
• avere il cervello in ferie — «мозг в отпуске» 🏖
• avere le rotelle allentate — «расшатанные шестерёнки»
💡Как заметили, у итальянцев есть целый арсенал способов сказать «сумасшедший» — от нейтрального до комичного или обидного. Важно чувствовать контекст: то, что звучит забавно в дружеской компании, в официальной речи может быть недопустимо.
👍А тебе какое выражение понравилось больше всего?
Напиши в комментариях — устроим голосование за самый «pazzo» вариант 🙂
Самое читаемое из категории:


