- от автора Maria Domanina
Глаголы Итальянского языка — piovere
E’ PIOVUTO/ HA PIOVUTO
Если использовать глагол «piovere» ( идет дождь) для обозначения в прямом смысле дождя, то тогда обе формы будут правильны. То есть, можно будет употреблять и с вспомогательным глаголом «essere» (быть) и с «avere» (иметь), как больше нравится
Например:
Ieri è/ ha piovuto tutto il giorno [йЕри э/ а пьовуто тУтто иль джьОрно] — Вчера шел дождь весь день.
Questa notte è/ ha piovuto [КуЭста нОТтэ э/ а пьовуто] — Этой ночью шел дождь.
Finalmente è/ ha smesso di piovere [ ФинальмЭнтэ э/а змЭссо ди пьОвэрэ] — Наконец то закончился дождь.
Во всех других случаях нужно использовать вспомогательный глагол «essere» (быть).
Например:
Marco è piovuto a casa mia alle tre di notte [ Марко э пьовуто а кАза мИа аллэ трЭ ди нОттэ] — Марко приперся (без предупреждения) ко мне домой.
ATTENZIONE
Следует помнить, что при вспомогательном глаголе «essere» (быть) причастие прошедшего времени (participio passato) согласуется с подлежащим в роде и числе:
Например:
Mi sono piovute addosso un sacco di critiche [ Ми сОно пьовутэ аддОссо ун сАкко ди крИтике] — На меня свалилось слишком много критики.
Пусть итальянский язык даются вам легко, развивайтесь вместе с italiana-russa и становитесь лучше с каждым днем.
Еще советую вам посмотреть рубрики: ТЕКСТЫ С АУДИО И ТЕСТОВЫМИ ЗАДАНИЯМИ и ЛЕКСИКА НА ИТАЛЬЯНСКОМ вы наверняка найдете что-то полезное для себя.
РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН
Комментарии:
комментариев нет!