Full 3
327 ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ ГЛАГОЛОВ
Full 3
Full 3
МИЛАНСКИЙ КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР ДУОМО С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
СТАТУСЫ ДЛЯ СОЦСЕТЕЙ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
Full 3
МАНТОВА С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
ПАВИЯ С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
УЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК ОНЛАЙН
Индивидуальные занятия за 700 руб/60 минут
Full 3
Full 3
СИРМИОНЕ, ЖЕМЧУЖИНА ОЗЕРА ГАРДА
ВИДЕО С ДРОНА 4K
Full 3
Full 3
БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТ НА ЗНАНИЕ ИТАЛЬЯНСКИХ ПРЕДЛОГОВ
Full 3
Full 3
АЭРОСЪЕМКА 4К LAGO D’ISEO.
СЕМЕЙНЫЙ УИКЕНД НА ОЗЕРЕ ИЗЕО
Full 3
Full 3
30 Книг известных писателей на Итальянском языке
Full 3
Full 1
150 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ
Full 1
Full 2
КРАСИВЫЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ СЛОВА ДЛЯ НАЗВАНИЯ
Full 2
Full 3
EBOOK НА ТЕМУ : КАКИМИ ФРАЗАМИ МОЖНО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧТОБЫ НАЗНАЧИТЬ ВСТРЕЧУ
Full 3
Full 3
ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
previous arrow
next arrow

Разница между Durante и Mentre ⭐️

Разница между Durante и Mentre ⭐️

Всем привет 👋 большинство проголосовало за разбор 👍 Итак поехали ⬇️

Разница между Durante и Mentre ⭐️

Не путайте эти два слова! У них в определенном контексте может быть одинаковое значение, но они НЕ взаимозаменяемы!

🔸DURANTE + NOME / Durante il viaggio leggo qualche libro

🔹MENTRE + VERBO / Mentre viaggio (здесь уже глагол «viaggiare”) leggo qualche libro

Запомните‼️
После DURANTE мы используем имя существительное! После MENTRE мы используем глагол!

🔹Mentre cammino, ascolto la musica. — во время ходьбы, я слушаю музыку (пока иду, слушаю)

🔸Durante le vacanze ho letto 3 libri. — во время отпуска я прочитал/а 3 книги.

🔸Durante la lezione Laura si è addormentata. — во время урока, Лаура уснула.

🔹Mentre leggevo ho sentito suonare il telefono — пока я читал/а я услышал/а как звонил телефон

 

🔸Durante l’inverno, il mio umore cambia — Зимой мое настроение меняется.

🔹Mentre tu parli, io posso preparare le valigie. — пока ты говоришь, я могу собрать чемоданы.

🔸Durante il giorno — в течение дня

🔸Durante le vacanze — во время каникул

🔹Mentre Marta preparava da mangiare Luca guardava la TV — в то время, как (пока) Марта готовила обед, Лука смотрел телевизор

Надеюсь 🤞 что пост был полезен ❤️

Подписывайтесь на мой телеграм канал — Итальянский язык с Марией Доманиной @italianinoneminute

РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН

 

Комментарии:

Комментарии

комментариев нет!

Добавить новый комментарий

Наверх