
- от автора Maria Domanina
Наречия в итальянском языке
Utilizzo di «mica» Использование наречия «mica»
equivale a «non» — имеет одинаковое значение со словом «non»
esempio/ пример: Sono cose serie, mica sciocchezze! [сОно кОзэ сЭрьэ мИка шьоккЭццэ] — Это серьезные вещи, вовсе не глупости!
esprime un giudizio positivo — выражает положительное мнение
esempi/примеры: Mica male quel ragazzo [мИка мАлэ куЭл рагАццо] — Вовсе не плохой тот парень.
~ Mica male il libro che mi hai prestato [мИка мАлэ иль лИбро кэ ми ай прэстАто] — Вовсе не плохая книга, которую ты мне одолжил.
~ Mica male il sito www.italiana-russa.ru [мИка мАлэ иль сИто www.italiana-russa.ru
rafforza una negazione — слово «mica» служит для усиления отрицания и переводится: вовсе не, совсем не, ничуть не.
esempi/примеры: Non sono mica stato io! [нон сОно мИка стАто ио] -Это вовсе не я был!
~ Non e’ mica vero! [нон э мИка вЭро] — Это вовсе не правда!
~ Non e’ mica facile! [нон э мИка фАчилэ] — Это вовсе не легко! Это совсем не легко!
equivale a «forse» — имеет одинаковое значение со словом «forse»
esempio/пример: Non ti sarai mica offeso? [нон ти сарай мИка оффЭзо] — Ты же вовсе не обиделся?
Другие примеры с «mica»
— Mica male! [мИка мАлэ] ~ Совсем не плохо!
— Mica l’ho detto! [мИка ло дЭтто] ~ Я вовсе этого не говорил/а.
Мы уже 85 часов в машине, мы же не потерялись?
— Да, нет.Спроси у того синьора и увидишь!
— Извините, на Сассари?
— cfghhjoohcdgnnhdddcgg
Пусть итальянский язык даются вам легко, развивайтесь вместе с italiana-russa и становитесь лучше с каждым днем.
РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН
Самое читаемое из категории: