Full 3
327 ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ ГЛАГОЛОВ
Full 3
Full 3
МИЛАНСКИЙ КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР ДУОМО С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
СТАТУСЫ ДЛЯ СОЦСЕТЕЙ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
Full 3
МАНТОВА С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
ПАВИЯ С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
УЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК ОНЛАЙН
Индивидуальные занятия за 700 руб/60 минут
Full 3
Full 3
СИРМИОНЕ, ЖЕМЧУЖИНА ОЗЕРА ГАРДА
ВИДЕО С ДРОНА 4K
Full 3
Full 3
БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТ НА ЗНАНИЕ ИТАЛЬЯНСКИХ ПРЕДЛОГОВ
Full 3
Full 3
АЭРОСЪЕМКА 4К LAGO D’ISEO.
СЕМЕЙНЫЙ УИКЕНД НА ОЗЕРЕ ИЗЕО
Full 3
Full 3
30 Книг известных писателей на Итальянском языке
Full 3
Full 1
150 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ
Full 1
Full 2
КРАСИВЫЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ СЛОВА ДЛЯ НАЗВАНИЯ
Full 2
Full 3
EBOOK НА ТЕМУ : КАКИМИ ФРАЗАМИ МОЖНО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧТОБЫ НАЗНАЧИТЬ ВСТРЕЧУ
Full 3
Full 3
ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
previous arrow
next arrow

Поздравления с Рождеством на итальянском языке

Поздравления с Рождеством на итальянском языке

Подпишись на мой аккаунт в Instagram

110 Поздравлений с Рождеством на итальянском языке с переводом.  

Buon Natale! 

Веселого Рождества!

Buona vigilia di Natale!

С наступающим Рождеством! 

Ti auguro un Natale gioioso e luminoso.

Желаю тебе яркого и радостного Рождества.

 

Buon Natale, Mario! 

Поздравляю тебя с Рождеством, Марио!

Felice Natale, amico mio! 

Счастливого Рождества, друг мой!

Auguro a voi e alla vostra famiglia salute, felicità, pace e prosperità questo Natale e nell’Anno Nuovo. Buon Natale! 

Желаю Вам и Вашей семье чудесных праздников, а также здоровья и мира в новом году!

Buon Natale, amore mio! Possa la stella di Natale illuminare il nostro Natale e portare calore e felicità a casa nostra! 

С Рождеством любовь моя! Пусть рождественская звезда скрасит наше Рождество и принесет тепло и счастье в наш дом!

Che possiate trascorrere un meraviglioso e felice Natale con tutte le persone che amate. 

Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.

Lascia che questo giorno ti porti risate, gioia e felicità. Te lo meriti tutto questo! Buon Natale!

Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!

Lascia che il Natale sia felice, e nel tuo cuore si stabilisca l’amore, la tranquillità e la felicità! Non dimenticare che hai amici fedeli e affidabili!

Пуcть Poждecтвo будeт cчacтливым, a в твoeм cepдцe пoceлитcя любoвь, cпoкoйcтвиe и cчacтьe! He зaбывaй, чтo у тeбя ecть вepныe и нaдeжныe дpузья!

Vi auguriamo buon Natale. Vi auguriamo nuovi successi e grandi vittorie, comprensione e rispetto. 

Мы поздравляем Вас с Рождеством! Желаем новых успехов и побед. Полного взаимопонимания и уважения окружающих.

Questo Natale, desidero augurarti tanti sorrisi e tutta la luce del mondo. Sii felice e al resto penserò io. 

В это Рождество я хочу тебе пожелать много улыбок и всего светлого в мире. Будь счастлив/а об остальном я позабочусь.

I miei migliori auguri di Natale al migliore amico di tutti i tempi! Natale non è lo stesso senza di te! 

Мои пожелания с Рождеством лучшему другу всех времён! Рождество без тебя не то! 

Babbo Natale sta arrivando, amico! Spero che ti porti qualcosa di molto speciale quest’anno! Ti auguro un meraviglioso Natale!  

Дед Мороз уже идёт, братан! Надеюсь, он принесёт тебе что-то особенное в этом году! Желаю тебе чудесного Рождества! 

[nome dell’azienda] ti augura buone feste! Trascorri un Natale magico e indimenticabile! [название фирмы] желает чудесных праздников! Проведи волшебное и незабываемое Рождество!

Gli auguri di Natale 

Поздравления с Рождеством.

Buon Natale e felice Anno Nuovo!

Счастливого Рождества и Нового Года!

Che il Natale possa portare nel tuo cuore gioia infinita che si trasforma in speranza di vita. 

Пусть Рождество сможет принести бесконечную радость в твое сердце, которая станет надеждой в жизни.

Tanti cari Auguri per un felicissimo Natale!

Наилучшие пожелания с счастливейшим Рождеством!

Per questo Natale vorrei regalarti tutto e niente: qualunque cosa che ti possa rendere felice e niente che ti faccia soffrire. Felicissimi auguri di Buone Feste.

В это Рождество я хочу тебе подарить все и нечего: все, что сможет тебя сделать счастливым и ничего, что заставит тебя страдать.

Luna d’argento con stelle dorate, gnomi folletti e fatine incantate. Una pioggia di auguri e un pensiero fatato per un Anno Nuovo da togliere il fiato!

Серебряная луна с золотыми звездами, гномы-шалунишки и волшебные феи. Целый дождь поздравлений и волшебных грез, чтобы в Новом году захватывало дух!

Babbo Natale con i suoi gnometti ha sudato per mesetti, parte in volo tra un pochino per portarti un regalino, guarda bene, è speciale, i miei auguri di NATALE! 

Дед Мороз с гномиками трудился месяцами, и совсем скоро отправляется в путь, чтобы привезти тебе подарок, так что будь внимателен. Мои рождественские поздравления!

Sei sempre nei miei pensieri: ti auguro Buon Natale e un felicissimo Anno Nuovo! 

Ты всегда в моих мыслях: Я желаю тебе счастливого Рождества и счастливого Нового Года!

Auguri per ogni sorriso che ti farà star bene, per ogni sogno che vorrai realizzare, per ogni bacio che ti scalderà il cuore… Auguri per un Anno Nuovo 

Я тебе желаю, чтобы каждая улыбка делала тебя счастливым, чтобы каждая мечта сбывалась, чтобы каждый поцелуй разогревал твое сердце…. Поздравляю с Новым Годом!

Ti auguro 12 mesi di felicità, 52 week end di serenità, 365 giorni d’amore, 8760 ore di fortuna, 525600 minuti di successo, 31536000 secondi di amicizia.

Желаю тебе 12 месяцев счастья, 52 выходных спокойствия, 365 дней любви, 8760 часов удачи, 525 600 минут успеха, 31536000 секунд дружбы.

Buon Natale, amore mio! Possa la stella di Natale illuminare il nostro Natale e portare calore e felicità a casa nostra! 

С Рождеством любовь моя! Пусть рождественская звезда скрасит наше Рождество и принесет тепло и счастье в наш дом!

Questo Natale, desidero augurarti tanti sorrisi e tutta la luce del mondo. Sii felice e al resto penserò io. 

В это Рождество я хочу тебе пожелать много улыбок и всего светлого в мире. Будь счастлив/а об остальном я позабочусь.

I miei migliori auguri di Natale al migliore amico di tutti i tempi! Natale non è lo stesso senza di te! 

Мои пожелания с Рождеством лучшему другу всех времён! Рождество без тебя не то! 

Babbo Natale sta arrivando, amico! Spero che ti porti qualcosa di molto speciale quest’anno! Ti auguro un meraviglioso Natale!  

Дед Мороз уже идёт, братан! Надеюсь, он принесёт тебе что-то особенное в этом году! Желаю тебе чудесного Рождества! 

Il giorno più bello dell’anno Il Natale è qui, questo Natale, regala veri abbracci, che riscaldano i cuori e portano gioia in casa. Questo è il giorno dei ricordi più belli, il giorno più bello dell’anno.

Самый красивый день в году — это Рождество, оно дарит настоящие объятия, которые согревают сердца и приносят радость в дом. День самых незабываемых воспоминаний и самый прекрасный день в году.

Doni d’amore I regali d’amore e di tempo sono certamente gli ingredienti base di un vero Buon Natale.

Подарки любви    Подарки любви и времени, безусловно, являются основными ингредиентами настоящего Счастливого Рождества.

Ti auguriamo un buon Natale con neve, comfort e calore!

Желаем вам счастливого Рождества со снегом, комфортом и теплом.

Che la magia del Natale sia sempre nel tuo cuore. Buon Natale!

Пусть волшебство Рождества всегда будет в твоем сердце. С Рождеством!

Ti auguro speranza,fortuna e pace. Buon Natale!

Желаю надежды, счастья, добра. С Рождеством!

Possano i meravigliosi doni di Babbo Natale riempire la tua casa e il tuo piccolo cuore. Buon Natale!

Пусть подарки от Деда Мороза наполнят ваш дом и ваше маленькое сердце. С Рождеством!

Che questo Natale vi travolga in un caloroso abbraccio, portandovi tanta allegria!

Пусть это Рождество охватит вас в теплые объятия, и принесет много радости

Vi auguro felicità, salute, ottimismo nel lavoro ed avere sempre il buon umore! Buon Natale!

Желаю Вам счастья, крепкого здоровья, оптимизма в работе, всегда хорошего настроения! С Рождеством

Buon Natale! Lascia che la tua casa sia piena di pace, amore, comprensione e felicità.

С Рождеством! Пускай ваш дом будет наполнен добром, любовью, пониманием и счастьем

Natale riempie il mondo con la sua magia. Buon Natale!

Рождество наполняет мир своей магией. Желаю вам счастливого Рождества!

E ‘ tempo di Natale! Speriamo che le tue feste siano piene di calore, gioia, pace e felicità.

Время рождества! Надеемся, что ваши праздники будут полны тепла, радости, мира и счастья.

 

Vi auguro tutto il meglio che può dare la vita, Buon Natale a voi!

Желаю вам всего наилучшего, что может подарить жизнь, Счастливого Рождества вам!

La vera gioia del Natale è nel cerchio dell’amore familiare. Buon Natale!

Истинная радость Рождества находится в кругу семейной любви. С Рождеством!

Lascia che il tuo Natale sia avvolto di gioia e riempito d’amore!

Пусть ваше Рождество будет окутано Радостью и наполнено Любовью!

Tantissimi cari auguri per un felicissimo Natale! Un bacio.

Наилучшие пожелания с счастливейшим Рождеством! Целую

Ti auguro un Buon Natale, di dimenticare tutto il male e che tutti i tuoi desideri siano appagati.

Желаю тебе хорошего Рождества, чтобы все плохое забылось и чтобы исполнились все твои желания.

A Natale tutti vogliono essere felici, quindi la ricetta giusta del Natale: tanti sorrisi, abbracci e pensieri positivi!

На Рождество каждый хочет быть счастливым, это правильный рецепт Рождества: много улыбок, объятий и позитивных мыслей!

Buon Natale a tutti. Vi auguro che questo Natale vi porti il dono più prezioso «la salute».

Поздравляю всех с Рождеством! Желаю вам, чтобы это Рождество принесло самый ценный подарок – здоровье.

Interminabili attimi e grandi emozioni, questo è il Natale.

Бесконечные мгновения и эмоции – это и есть Рождество.

il Natale è come un giocattolo. Se non ci hai mai giocato da bambino non potrai mai comprenderne la magia. Buon Natale!

Рождество словно игрушка. Если ты не играл(а) с ней в детстве тогда никогда не поймешь ее волшебства. С Рождеством!

Ti auguro buon Natale! Per favore accetta le mie più sincere congratulazioni. Auguro a te e ai tuoi cari di avere tanta salute. Ti auguro il meglio!

Жeлaю cчacтливoгo Poждecтвa! Пpими мoи иcкpeнниe пoздpaвлeния. Я жeлaю здopoвья тeбe и твoим близким. Bceгo caмoгo нaилучшeгo!

I miei migliori auguri di buon Natale e Felice Anno Nuovo. 

С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!

Auguri, amico mio! Lascia che la tua famiglia sia felice e la tavola festiva sia piena di prelibatezze da mangiare. Abbi successo in tutto. Buon Natale! 

C пpaздникoм мoй дpуг! Пуcть твoя ceмья будeт cчacтливoй, a пpaздничный cтoл лoмитcя oт угoщeний. Будь вo вceм уcпeшным! C Poждecтвoм!

È ora di Natale! Speriamo che le tue feste siano piene di calore, pace, gioia e serenità. 

Время рождества! Надеемся, что ваши праздники будут полны тепла, радости, мира и счастья.

Lascia che il Natale sia riempito di calore, amore e felicità. Speriamo che l’anno nuovo porti tanta gioia. Buon Natale!

Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!

Siete speciali e unici, lasciate che il vostro Natale sia altrettanto speciale e unico! Felice Natale!

Вы особенны и уникальны, пускай ваше Рождество будет таким же особенным и уникальным! Счастливого Рождества!

Lasciate che la magia del Natale pervada le vostre anime, accendendo l’amore nei vostri cuori. Buon Natale!

Пусть волшебство Рождества пронизывает ваши души, зажигая любовь в ваших сердцах. Счастливого Рождества!

Lascia che questo Natale ti porti molta gioia e felicità e lascia che il tuo anno nuovo sia divertente e splendente. 

Пусть это Рождество принесет вам много радости и счастья, и пусть ваш Новый год будет веселым и ярким.

Auguro un buon Natale a te e alla tua famiglia. Buon Natale!

Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!

Auguro a te e alla tua famiglia salute, pace, felicità e prosperità nel nuovo anno.

 

Желаю вам и вашей семье мира, здоровья, счастья и процветания в Новом году.

Che a Natale tutti i tuoi desideri possano realizzarsi. Buon Natale! 

Пусть на Рождество все ваши желания сбудутся. С Рождеством! 

Con i più caldi auguri di Buon Natalee Felice Anno Nuovo!

С самыми теплыми пожеланиями прекрасного Рождества и счастливого Нового года!

Buon Natale! Auguriamo la realizzazione di tutte le idee, di passare attraverso la pazienza e di incontrare sulla strada solo persone gentili e fortunate!

Поздравляем с Рождеством! Желаем осуществления задуманных идей, пройти сквозь тернии и на пути встретить только благородных и удачливых людей!

Lascia che questa festa ti riempia di tranquillità, gioia e divertimento! Buon Natale e Buon anno!

Пусть этот праздник наполнит Вас спокойствием, радостью и весельем! Счастливого Рождества и Нового года!

Lascia che il tuo Natale sia avvolto di gioia e riempito d’amore!

Пусть ваше Рождество будет окутано Радостью и наполнено Любовью

Amore, pace e prosperità oggi, domani e sempre …Buon Natale!

Любови, мира и процветания сегодня, завтра и всегда … Счастливого Рождества!

Vi auguriamo un buon Natale e buon anno, pieno di pace, amore e prosperità!

Мы желаем вам счастливого Рождества и Нового года, наполненного миром, любовью и процветанием!

Vi auguriamo buone feste invernali e un anno felice. Lascia che questo Natale sia luminoso e divertente e che il nuovo anno inizi con una nota di successo!

Желаем вам весёлых зимних праздников и счастливого года. Пусть это Рождество будет ярким и весёлым, и пусть Новый год начнётся с успешной ноты!

Grazie è un piacere per noi lavorare con voi. Buone feste!

Благодарю за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!

Con profonda gratitudine, semplicemente grazie di esserci. Buone feste!

С глубокой благодарностью, просто спасибо, что вы есть. Счастливых праздников!

Per noi è stato un onore e un piacere lavorare con voi quest’anno. Vi auguriamo buone feste e un  20__ di successo! 

Для нас было честью и удовольствием работать с Вами в этом году. Желаем Вам прекрасных праздников и успешного 20__ года!

La ringraziamo per la sua incredibile collaborazione, e cogliamo questa gioiosa occasione per augurare un felice e gioioso anno nuovo a lei e famiglia. 

Мы благодарим вас за невероятное сотрудничество и пользуемся этой возможностью, чтобы пожелать вам и вашей семье счастливого и радостного Нового года.

Vi auguriamo Buon Natale! Auguriamo nuovi successi e vittorie. Comprensione reciproca e rispetto per gli altri.

Поздравления с рождеством Друзьям

 

Lascia che tutti i tuoi sogni di Natale diventano realtà.

Пусть сбудутся все твои рождественские мечты.

Lascia che queste feste natalizie siano le più belle, deliziose, luminose e desiderabili!

Пусть праздничные дни будут красивым, вкусным, ярким и желанным!

Lascia che sia il sorriso la decorazione più frequente dell’anno nuovo!

Пусть твоим самым частым украшением в новом году будет улыбка!

Possa questo Natale essere l’alba di un anno di felicità. Un bacione.

Пусть это Рождество будет рассветом года счастья для тебя. Целую.

Amico mio! Buon Natale! Ti auguro buon umore e passare il tempo in allegria.

Мой друг! Поздравляю с Рождеством! Желаю тебе отличного настроения, и весело провести время.

Caro mio amico! / Cara mia amica! Lascia che le vacanze di Natale ti portino tutto ciò che desideri! Tanti Baci… 😘

Мой дорогой друг! / Моя дорогая подруга! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь! Целую…

Ti auguro tutto il meglio, amico mio. Buon Natale!

Желаю тебе всего наилучшего, друг мой. Счастливого Рождества!

Buone feste, amico mio! Possa la tua famiglia essere felice e la tua tavola piena di deliziose prelibatezze.

С праздником мой друг! Пусть твоя семья будет счастливой, а праздничный стол ломится от угощений.

Lascia che il Natale sia pieno di calore, amore e felicità! Possa il prossimo anno portarti gioia e realizzazione dei tuoi piani! Buon Natale!

Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!

Ti auguriamo a Natale buon umore, ottimismo e felicità senza nuvole!

Яркого настроения, оптимизма и безоблачного счастья мы желаем Вам в Рождество!

Buon Natale! Ti auguro successo e prosperità. Possa questa festa riempire la tua vita di pace e prosperità!

Счастливого Рождества! Желаю успехов и процветания. Пусть этот праздник наполнит твою жизнь спокойствием и благополучием!

È speciale e unico, lascia che il suo Natale sia speciale e unico! Buon Natale!

Вы особенны и уникальны, пусть ваше Рождество будет таким же особенным и уникальным! Счастливого Рождества!

Buon Natale! Vi auguriamo la realizzazione delle vostre idee e di incontrare solo persone gentili e fortunate lungo il cammino!

Поздравляем с Рождеством! Желаем осуществления задуманных идей и на пути встретить только благородных и удачливых людей!

Lascia che il Natale sia felice e nel tuo cuore si stabilisca l’amore, la tranquillità e la felicità! Non dimenticare che hai amici fedeli e affidabili!

Пусть Рождество будет счастливым, а в твоем сердце поселится любовь, спокойствие и счастье! Не забывай, что у тебя есть верные и надежные друзья!

Buon Natale! Voglio augurare pace e tranquillità a te e alla tua famiglia.

Поздравляю с Рождеством! Хочу пожелать мира и спокойствия тебе и твоей семье.

Vi auguriamo un sereno Natale e un felice anno nuovo. Divertitevi questa volta!

Желаем вам мирного Рождества и счастливого Нового года. Наслаждайтесь этим временем!

Mi congratulo con te, il mio collega, con la magica vacanza del nuovo anno. Vorrei che sotto l’albero di Natale festivo hai trovato ispirazione per te.

Поздравляю тебя, коллега, с волшебным новогодним праздником. Желаю тебе найти вдохновение для себя под праздничной елкой.

Auguro a te e alla tua famiglia un Buon Natale! Salute, felicità e prosperità nel nuovo anno.

Желаю счастливого Рождества вам и вашей семье! Здоровья, счастья и процветания в Новом году.

Possa il Natale essere pieno di calore, amore e felicità! Buon Natale!

Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! С Рождеством!

Possa lo scintillio e la gioia del Natale riempire il tuo cuore. Ti auguro delle feste ricche di amore e felicità! Buon Natale!

Пусть в Рождество твое сердце наполнится блеском и радостью. Желаю, чтобы эти праздничные дни были полны любви и счастья! С Рождеством!

Поздравления с рождеством любимому человеку

Se potessi spedirti il mio cuore per il Natale, lo farei. Ma dato che io non posso, questa cartalina lo farà.

Если бы я могла упаковать свое сердце и отправить его тебе на Рождество, я бы сделала это. Так как я не могу, эта открытка сделает это.

Tutto quello che voglio per Natale quest’anno è la tua presenza.

Все, что я хочу на Рождество в этом году, это твое присутствие.

Puoi girare il mondo intero e comunque non troverai nessuno che ti amerà più di me. Perché sono stata creata per te. Buon Natale!

Ты можешь объехать весь мир и все равно не найдешь никого, кто любит тебя больше, чем я. Потому- что я создана для тебя. Счастливого Рождества!

L’amore per te è una dipendenza di cui non voglio liberarmi. Sei la mia droga e ne sono dipendente. Buon Natale!

Любовь к тебе — это зависимость, от которой я не хочу избавляться. Ты мой наркотик, и я зависим от него. Счастливого Рождества!

Поздравления с рождеством  партнерам, официальные 

Ti auguro una stagione delle vacanze più memorabile e gioiosa di sempre. Divertiti. Buon Natale!

Желаю тебе самого запоминающегося и радостного рождественского сезона. Отлично провести время. Счастливого Рождества!

I migliori auguri di gioia e amore in questo periodo natalizio per lei e la sua famiglia. Buon Natale!

Наилучшие пожелания радости и любви в этот рождественский сезон для вас и вашей семьи. Счастливого Рождества!

I miei più sinceri e calorosi auguri di Buon Natale alla persona più sincera che abbia mai conosciuto. Buon Natale!

Сердечные и теплые рождественские пожелания для самого искреннего человека, которого я когда-либо знал. Счастливого Рождества!

Le mando questo messaggio per esprimere la mia sincera gratitudine a lei e alla sua azienda. Buon Natale!

Я отправляю это сообщение, чтобы выразить мою искреннюю благодарность вам и вашей компании. Счастливого Рождества!

Apprezziamo la sua fiducia e le auguriamo tutto il meglio per il prossimo anno.

Мы ценим ваше доверие и желаем вам всего наилучшего в наступающем году.

Siamo lieti di averla come cliente e le auguriamo buon natale!

Мы очень рады, что вы являетесь клиентом и желаем вам Счастливого Рождества!

Vi auguriamo un Buon Natale! Vi auguriamo nuovi successi e vittorie.

Мы поздравляем Вас с Рождеством! Желаем новых успехов и побед.

Поздравления с рождеством коллегам

 

Lascia che i tuoi sogni si avverino nel nuovo anno e i progetti si realizzino nell’anno nuovo.

Пусть в новом году сбудутся ваши мечты и реализуются проекты.

Lascia che il 20 … porti felicità e prosperità, successo nei progetti e realizzazione dei desideri.

Пусть 20… вам принесет счастье и преуспевание, успех ваших проектов и осуществление желаний.

Tutto il suo duro lavoro significa che lei si merita davvero il ​​Natale più meraviglioso.

Вся ваша тяжелая работа действительно означает, что вы заслуживаете самого прекрасного Рождества.

Mando i miei più calorosi auguri per un meraviglioso Natale e un felice anno nuovo!

Направляю самые теплые пожелания прекрасного Рождества и счастливого Нового года!

Ti auguro un Buon Natale, collega mio e amico.

Я желаю тебе счастливого Рождества, мой коллега и друг.

Auguro tutto il meglio a lei e ai suoi cari per queste festività natalizie.

Желаю всего наилучшего вам и вашим близким в этот праздничный сезон.

Поздравления с рождеством  короткие 

 

Buon Natale!

Весёлого Рождества!

Buone feste natalizie!

Весёлого рождественского праздника!

Buone vacanze di Natale!

Приятного рождественского праздника!

Auguri più sinceri di buon Natale!

Сердечные поздравления с Рождеством!

Felicità, prosperità e successo!

Счастья, процветания и успехов!

Un Natale luminoso e gioioso!

Яркого и радостного Рождества!

 

Buon Natale e tutto il meglio per l’anno che verrà!

Счастливого Рождества и всего наилучшего в новом году!

Я хочу пожелать вам сразу все, что упоминала в этой статьи, но ограничусь главным: пусть вас окружают только любимые и любящие люди.

Советую посмотреть рубрику: ПОЗДРАВЛЕНИЯ вы наверняка найдете что-то полезное для себя.

А если вы хотите всегда комфортно чувствовать себя в поездке и уверенно общаться в Италии, приглашаю вас на индивидуальные уроки итальянского языка по Скайпу Первый урок-знакомство бесплатно!

РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН

 

Комментарии:

Комментарии

комментариев нет!

Добавить новый комментарий

Наверх