Содержание:
1. Жанры художественной литературы
2. Жанры документальной литературы
3. Описание книги / Содержание
4. Это хорошая \ так себе \ плохая книга
5. Почему решили прочитать книгу
6. О чем книга — в двух словах
7. От чьего лица ведется повествование
Жанры художественной литературы
Classico → Классика
Giallo → Детектив
Tragedia → Трагедия
Thriller → Триллер
Western → Вестерн
Fantastico → Фантастика
Fantasia → Фэнтези
Folclore → Фольклор
Fiaba → Сказка
Storia → Повесть
Avventura → Приключение
Umorismo → Юмор
Satira → Сатира
Storia d’amore → Любовный роман
Orrore → Ужасы
Distopia → Антиутопия
Prosa storica
Историческая проза
Prosa umoristica
Юмористическая проза
Diari immaginari
Вымышленные дневники
Letteratura classica
Классическая литература
Fantascienza
Научная фантастика
Fiction storica
Историческая фантастика
Жанры документальной литературы
Autobiografia → Автобиография
Tema → Эссе
Biografia Биография
Enciclopedia → Энциклопедия
Manuale → Инструкция
Giornalismo → Публицистика
Memorie → Мемуары
Libri sullo sviluppo personale
Книги по саморазвитию
Letteratura documentale
Документальная литература
Romanzi documentari
Документальные романы
Letteratura di riferimento
Справочная литература
Libri di ricette
Кулинарные книги
Documentazione tecnica
Техническая литература
Описание книги / Содержание
Copertina → Обложка
Libro → Книга
Capitolo → Глава
Autore → Автор
Scrittore → Писатель
Lettore → Читатель
Contenuto → Содержание
Pila di libri → Стопка книг
Autore famoso → Известный автор
Autore sconosciuto → Неизвестный автор
Libro con la copertina rigida
Книга в твёрдом переплете
Libro con la copertina morbida
Книга в мягкой обложке
Libro in formato elettronico
Книга в электронном варианте
Это хорошая \ так себе \ плохая книга
Non male → Неплохо
Eccitante → Захватывающая
Affascinante → Очаровательная
È un ottimo libro → Отличная книга
Dal libro è impossibile staccarsi
От книги не оторваться
Non sono riuscito a mettere da parte il libro
Не мог отложить книгу
È un vero capolavoro
Истинный шедевр
Ho letto il libro tutta la notte
Читал книгу всю ночь
Ho letto il libro due volte
Я прочитал книгу дважды
Il libro è molto interessante
Очень интересная книга
Voglio rileggerlo
Я хочу прочитать ее еще раз
È stato istruttivo
Это было познавательно
È un libro sentimentale
Сентиментальная книга
È un libro con momenti toccanti
Книга с трогательными моментами
Questo libro merita di essere letto
Эта книга обязательна к прочтению
Questo libro è un piacere da leggere
Эта книга читается с удовольствием
È un libro che evoca tante emozioni positive
Книга, вызывающая много положительных эмоций
Il libro è noioso
Скучная книга
Il libro è pesante
Тяжелая книга
Ho appena finito di leggere il libro
Только что дочитал книгу
Era difficile da leggere
Ее было трудно читать
La trama è complicata
Запутанный сюжет
Ti fa riflettere
Наводящая на размышления
Il peggior libro che abbia mai letto
Худшая книга, которую только читал
Рассказать о книге можно по-разному. Это может быть пересказ сюжета другу или настоящая рецензия, отзыв (la recensione). В любом случае вам помогут эти фразы на итальянском с переводом.
Почему решили прочитать книгу
Ho letto le recensioni
Я прочитал отзывы
Questo libro è popolare
Эта книга популярна
Mi piacciono i libri di questo genere
Мне нравятся книги этого жанра
Ho letto questo libro perché me l’hanno consigliato gli amici
Эту книгу прочитал по совету друзей
Un mio amico mi ha consigliato di leggerlo
Мой друг порекомендовал прочитать ее
Mi è piaciuto un altro libro di questo autore
Мне понравилась другая книга этого автора
О чем книга — в двух словах
Questo libro parla di una rapina in banca
Эта книга про ограбление банка
Questa è una tipica storia d’amore
Это типичная история любви
Questo libro parla di viaggi
Эта книга про путешествие
Questo libro racconta dell’Italia
Эта книга про Италию
Questa è una storia di vendetta
Это история мести
От чьего лица ведется повествование
La narrazione è in prima persona.
Повествование ведется от первого лица.
È narrato da un narratore indefinito.
Повествование ведется от лица неопределенного рассказчика.
Ci sono molti narratori nel libro che si alternano.
В книге много чередующихся рассказчиков.
Il romanzo è narrato da diversi punti di vista.
Повествование в романе ведется с различных точек зрения.
Пару слов о главном герое
Il protagonista di questo libro è il capitano. Voleva trovare un’isola.
Главный герой этой книги — капитан. Он хотел найти остров.
Questa è la storia di una fata che combatte contro le forze oscure.
Это история о волшебнице, которая сражается с Темными силами.
Questa è la storia di un gruppo di adolescenti che sono stati rapiti dagli alieni.
Это история о группе подростков, похищенных инопланетянами.
Сюжет и концовка
La storia è guidata da una trama (ricca di azione).
История держится на сюжете (остросюжетная).
La parte più debole (più forte) del libro è la linea dell’amore.
Самая слабая (сильная) часть книги — это любовная линия.
La trama ti tiene sulle spine.
Сюжет держит в напряжении.
La trama si svolge rapidamente / lentamente.
Сюжет разворачивается стремительно \ медленно.
Il finale è inaspettato/prevedibile.
Концовка неожиданная \ предсказуемая.
Il finale è soddisfacente/deludente.
Концовка удовлетворительная \ разочаровывающая.
Il finale è allungato (campato in aria).
Концовка натянутая (высосана из пальца).
Желаю, чтобы итальянский язык никогда не казался вам китайской грамотой.
Хотите не только читать, но и обсуждать прочитанное на итальянском? Тогда записывайтесь на разговорный курс итальянского языка.
Статьи в тему: Книги известных писателей на Итальянском языке и 12 книг, действие которых происходит в Италии.
РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН
Комментарии:
комментариев нет!