Full 3
327 ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ ГЛАГОЛОВ
Full 3
Full 3
МИЛАНСКИЙ КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР ДУОМО С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
СТАТУСЫ ДЛЯ СОЦСЕТЕЙ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
Full 3
МАНТОВА С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
ПАВИЯ С ВЫСОТЫ ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
Full 3
Full 3
УЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК ОНЛАЙН
Индивидуальные занятия за 700 руб/60 минут
Full 3
Full 3
СИРМИОНЕ, ЖЕМЧУЖИНА ОЗЕРА ГАРДА
ВИДЕО С ДРОНА 4K
Full 3
Full 3
БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТ НА ЗНАНИЕ ИТАЛЬЯНСКИХ ПРЕДЛОГОВ
Full 3
Full 3
АЭРОСЪЕМКА 4К LAGO D’ISEO.
СЕМЕЙНЫЙ УИКЕНД НА ОЗЕРЕ ИЗЕО
Full 3
Full 3
30 Книг известных писателей на Итальянском языке
Full 3
Full 1
150 РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ
Full 1
Full 2
КРАСИВЫЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ СЛОВА ДЛЯ НАЗВАНИЯ
Full 2
Full 3
EBOOK НА ТЕМУ : КАКИМИ ФРАЗАМИ МОЖНО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧТОБЫ НАЗНАЧИТЬ ВСТРЕЧУ
Full 3
Full 3
ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Full 3
previous arrow
next arrow

Поздравления с 8 марта на итальянском

В Италии 8 марта празднуется с рядом инициатив как например на защиту прав женщин. 8 марта является днем борьбы за равноправие женщин. В этот день как правило дарят  мимозу (символ 8 марта в Италии). В 1946 году политическая партия (Союз Итальянских женщин) провела первый праздник “8 марта” после войны. Но у них возникла  проблема, они не знали какой цветок будет символизировать праздник. И они выбрали желтый цветок, преимущество было в том что он цветет по весне и стоит не много. С того времени мимоза символизирует в Италии 8 марта. В этот день все женщине отправляются в музеи (вход для них бесплатно) а вечером идут в рестораны со своими подругами или посещают дискотеки где могут посмотреть мужской стриптиз.

Когда приближается международный женский праздник, самые предусмотрительные мужчины находятся в кризисе: можно подарить только мимозы но охота произвести хорошее  впечатление, написать поздравительную открытку. Но что написать? “ С праздником дорогие женщины”

На самом деле, есть много фраз, цитат и афоризмов чтобы поздравить любимых женщин. Конечно фразы которые написаны своими словами и от сердца, женщины предпочитают больше но не все рождаются поэтами.

 

Поздравления с 8 марта на итальянском языке с переводом

 

Buon 8 marzo! Ti auguriamo felicità,  amore e successo in tutto!

с Днем 8 марта! Желаем  счастья,  любви, и успехов во всем!

Без имени-2

Buon 8 Marzo, amore mio. Nel giorno della festa di tutte le donne voglio ricordarti che per me sei sempre speciale.

Любовь моя, поздравляю тебя с 8 марта. В этот праздничный для всех женщин день, хочу напомнить тебе, что для меня ты всегда была и остаешься особенной.

Без имени-2

Ti auguro di non perdere mai la tua bellezza, sii sempre positiva e ricorda che tu sei la regina di questa vita! Auguri!

Желаю никогда не терять своей красоты, всегда быть позитивной и помнить, что ты королева этой жизни! С наилучшими пожеланиями!

Без имени-2

Care signore, buona festa della donna. Vi auguriamo felicità, amore, e buon umore. Tanti Auguri per la festa! Buon 8 Marzo!

Милые дамы, поздравляем вас с Международным женским днем! Желаем счастья, любви, хорошего настроения! Поздравляем вас с праздником! Счастливого 8 марта!

Без имени-2

Buon 8 marzo! Auguri! 

Счастливого 8 марта! С наилучшими пожеланиями!

Без имени-2

Buona festa della donna!

Поздравляем с Международным женским днем 8 Марта!

Без имени-2

Buon 8 marzo! Amica cara.

Счастливого 8 марта!  Дорогая подруга.

Без имени-2

Tanti auguri a tutte le donne del mondo!

С праздником всех женщин мира!

Без имени-2

Auguri a tutte le donne!

Наилучшие пожелания всем женщинам!

Без имени-2

AUGURI a tutte le donne che combattono ogni giorno per cambiare in meglio questo mondo!!

НАИЛУЧШИЕ ПОЖЕЛАНИЯ всем женщинам, которые каждый день борются за изменение этого мира к лучшему !!

Без имени-2

Le donne sono come le stelle, più ne vedi e più rimani ammirato… Auguri!

Женщины похожи на звезды, чем больше вы их видите, тем больше вы ими восхищаетесь… С наилучшими пожеланиями!

Без имени-2

 

“L’uomo non sarà mai quello che sarà una donna”, Jean jacques Rousseau

“Мужчина никогда не будет таким, как будет женщина” Жан – Жак Руссо

Без имени-2

Che questo giorno possa essere per te allegro come il giallo della mimosa e dolce e intenso come il suo profumo! Auguri!

Чтобы этот день стал для тебя веселым как желтый цвет мимозы и сладким и насыщенным как ее аромат! С праздником!

Без имени-2

“Tutti i ragionamenti degli uomini non valgono un sentimento della donna”, Voltaire

“Все рассуждения мужчин не стоят не одного чувства женщины”, Вольтер

Без имени-2

Se la vita è un arcobaleno, le donne ne sono i colori. Buona festa della donna a tutte!

Если жизнь — радуга, то женщины — ее цвета. Всех с женским днем!

Без имени-2

Auguri alle donne, perchè senza donne non c’è speranza di sopravvivenza!!!!!!!!!

Поздравляю с Международным женским днем , потому что без женщин нет надежды на выживание !!!!!!!!!

Без имени-2

La tua festa l’8 marzo. La mia ogni giorno che trascorro con te. Buone feste!

Твой праздник – 8 Марта. Мой – каждый день, который я провожу с тобой. C праздником !

Без имени-2

“Essere donna è un compito terribilmente difficile, visto che consiste principalmente nell’avere a che fare con uomini”, Joseph Conrad

Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами”, Джозеф Конрада

Без имени-2

Non esiste al mondo creatura più raggiante e affascinante di te che con i tuoi dolci sorrisi, riscaldi i cuori dell’umanità. Buona festa delle donne!

В мире нет более сияющего и очаровательного существа, чем ты, со сладкой улыбкой, ты согреваешь сердца человечества. Счастливого женского праздника!

Без имени-2

La migliore medicina del mondo è il tuo abbraccio. Buona festa delle donne!
Лучшее лекарство в мире – твое объятие. Счастливого женского праздника!

Без имени-2

Auguri e felice festa della donna alla ragazza più dolce e bella che i miei occhi abbiano mai visto. Grazie di esistere!

Поздравляю с женским днем самую нежную и красивую девушку, которую я когда-либо видел. Спасибо за существование!

Без имени-2

Non si nasce donne: si diventa. Buon 8 Marzo!
Женщиной не рождаются, ею становятся. С 8 Марта!

Без имени-2
Auguri a tutte le donne che con i loro dolci sorrisi ci fanno sognare, sperare ed amare.

Поздравляю всех женщин, которые со своими нежными улыбками заставляют нас мечтать, надеяться, любить.

Без имени-2
Se Dio non avesse fatto la donna, non avrebbe fatto il fiore. Auguri amore.
Если бы Бог не создал женщину, не создал бы и цветок. Поздравляю любимая.

Без имени-2
Le donne sono come il sale, senza di loro le nostra vite sarebbero insipide. Tanti auguri a tutte le donne!

Женщины – как соль, но без них наша жизнь была бы безвкусной. Поздравляю всех женщин с 8 Марта!

Без имени-2
La donna è come una bustina di tè, non si può dire quanto è forte fino a che non la si mette nell’acqua bollente. Buon 8 Marzo!
Женщины как чайные пакетики. Вы никогда не знаете, насколько они сильны, пока не положите их в горячую воду. С 8 Марта!

Без имени-2
Che senso ha donare una mimosa a una Rosa come te? Tantissimi auguri per la festa della donna!

Какой смысл, дарить мимозу такой розе как ты? Поздравляю с женским днем!

Без имени-2
Sei la mia donna, il mio fiore più prezioso, il delicato profumo della mimosa è niente in confronto alla tua dolcezza… tanti auguri amore mio!
Ты моя женщина, мой самый ценный цветочек, нежный аромат мимозы ничто по сравнению с твоей нежностью… поздравляю тебя, любимая!

 

Комментарии:

Комментарии

комментариев нет!

Добавить новый комментарий

Наверх